SSブログ

Funkatopia.com FUNK! [ケリーさん]

剛くんのインタビュー

日本語訳で読んでみた。

変な翻訳になるのは仕方ない(笑)

変な翻訳だったけど、剛くんの耳の状態はよく分かった。
文字だけでも大変さが伝わった。

ファンヘの言葉はちゃんと正しく訳されていたのでしっかり伝わったよ~
ありがとねー
私も愛してるよ~

そして
剛くんの願い
叶うといいね。

世界中に剛くんの音楽が届くといいね。

みんな平等に与えられているのは「人生一度きり」という事。

某国の偉い方にも届いて欲しいわ。

私は楽しく生きたいな。
それが私の願いです。
nice!(19)  コメント(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 19

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。